WARNING - By their nature, text files cannot include scanned images and tables. 
The process of converting documents to text only, can cause formatting changes 
and misinterpretation of the contents can sometimes result. Wherever possible 
you should refer to the pdf version of this document.





CAIRNGORMS NATIONAL PARK AUTHORITY 
Paper 7 Annex 1 21/01/11 

Cairngorms National Park Authority 
DRAFT GAELIC LANGUAGE PLAN 

(Public authority logo to be included if appropriate. The Bòrd na Gàidhlig logo should not 
appear on the cover document or any other part of a draft Gaelic Language Plan.) 



Page 1



Contents 

Summary 

Structure of the Gaelic Language Plan 

Chapter 1 
Introduction 

• 
Setting the context for developing Gaelic Language 
Plans 
• 


Chapter 2 
Core Commitments 

• 
Identity 
• 
Communications 
• 
Publications 
• 
Staffing 
Chapter 3 
Policy Implications for Gaelic: implementing the National 
Plan for Gaelic 

• 
Language Acquisition 
• 
Language Usage 
• 
Language Status 
• 
Language Corpus 
Chapter 4 
Implementation and Monitoring 

Contact Details 


Page 2


Summary 

The Cairngorms National Park Authority (CNPA) recognises that Gaelic is an integral part 
of Scotland’s heritage, national identity and cultural life. The CNPA is committed to the 
objectives set out in the National Plan for Gaelic and has put in place the necessary structures 
and initiatives to ensure that Gaelic has a sustainable future in Scotland. 

The CNPA recognises that the position of Gaelic is extremely fragile and if Gaelic is to be 
revitalised as a living language in Scotland, a concerted effort on the part of government, the 
public and private sectors, community organisations and individual speakers is required to: 

• 
enhance the status of Gaelic; 
• 
promote the acquisition and learning of Gaelic; 
• 
encourage the increased use of Gaelic. 
This document is the CNPA’s Gaelic Language Plan prepared within the framework of the 
Gaelic Language (Scotland) Act 2005. It sets out how we will use Gaelic in the operation of 
our functions, how we will enable the use of Gaelic when communicating with the public 
and key partners, and how we will promote and develop Gaelic. 

The CNPA’s Gaelic Language Plan has been prepared in accordance with statutory criteria 
set out in the 2005 Act, and having regard to the National Plan for Gaelic and the Guidance on 
the Development of Gaelic Language Plans. 

Structure of the Gaelic Language Plan 

Page 3



The key components of our Gaelic Language Plan are: 

Chapter 1 – Introduction 

This chapter provides the background and context relating to the preparation of Gaelic 
Language Plans under the 2005 Act and the structure of the CNPA’s main areas of 
operation. It also provides a summary of the demography of the Gaelic language. 

Chapter 2 – Core Commitments 

This chapter sets out how the CNPA will use, and enable the use of Gaelic in relation to 
our main business functions. It covers key areas of operation such as corporate identity, 
signage, communication with the public and the use of Gaelic on our website. This chapter 
sets out the basic minimum level of Gaelic language provision to which we are committed to 
providing in the lifetime of the Plan. 

Chapter 3 – Policy Implications for Gaelic: implementing the National Plan for Gaelic 

This chapter sets out how the CNPA will help implement the National Plan for Gaelic. It also 
shows how we intend promoting the use of Gaelic in policy areas, such as recruitment. This 
chapter also considers how we will take account of Gaelic and our Gaelic Language Plan 
when drafting new policies and considering new strategies. 

Chapter 4 – Implementation and Monitoring 

This chapter sets out how the implementation of our Gaelic Language Plan will be taken 
forward, and how implementation and outcomes will be monitored. 

Page 4



CHAPTER 1 - INTRODUCTION 

Setting the Context for Developing Gaelic Language Plans 

The Gaelic Language (Scotland) Act 2005 and the issuing of a notice: 

The Gaelic Language (Scotland) Act 2005 was passed by the Scottish Parliament with a view 
to securing the status of the Gaelic language as an official language of Scotland commanding 
equal respect to the English language. 

One of the key features of the 2005 Act is the provision enabling Bòrd na Gàidhlig to 
require public bodies to prepare Gaelic Language Plans. This provision was designed to 
ensure that the public sector in Scotland plays its part in creating a sustainable future for 
Gaelic by raising its status and profile and creating practical opportunities for its use. 

Consultation on a draft Gaelic Plan: 

The 2005 Act requires public bodies to bring the preparation of its Gaelic Language Plan to 
the attention of all interested parties. The draft plan will be available on the CNPA website, 
at the CNPA offices, libraries and other accessible points as required. Letters will also be 
sent to key stakeholders informing them of the consultation and highlighting the link on the 
website (hard copies will be available on request). We will also target communities and 
groups with a particular interest in Gaelic. The CNPA is consulting publicly on the draft of 
its Gaelic Language Plan in November and December 2010 and will take into account 
representations made to it during the consultation process. 

Approval of the Cairngorms National Park Authority’s Gaelic Language Plan: 

The results of the consultation and the further changes proposed will be reported to the 
CNPA board in January 2011 for approval. Once approved by the Board the CNPA’s Gaelic 
Language Plan will be submitted to Bòrd na Gàidhlig for approval in February 2011. 

Page 5 




Overview of the functions of the Cairngorms National Park Authority and the use 
of Gaelic within our area of operation 

Background Information about the Public Authority 

The Cairngorms National Park was established in September 2003 and the Cairngorms 
National Park Authority (CNPA) became fully operational – taking on all its statutory 
powers – on 1 September 2003. 

The CNPA is designed to be an enabling organisation, promoting partnership working and 
giving leadership to all those involved in the Park. We do not duplicate the work of other 
organisations, such as the enterprise agencies or Scottish Natural Heritage, but ensure there 
is a joined-up approach to projects and initiatives that help to meet the four aims of the 
Park. 

With a staff of around 60 plus 19 board members, the Park Authority has several statutory 
duties including managing outdoor access in the Park, planning and development 
management, the production of a Local Plan and the publication of a National Park Plan. 

We are funded by the Scottish Government and Scottish Ministers appoint seven of our 
board members. Another seven board members are nominated to the board by the five 
councils in the Park area - Highland (2), Aberdeenshire (2), Moray (1), Angus (1) and Perth 
& Kinross (1) - and five are elected locally. Through our board we are responsible to the 
Minister and so to the Scottish Parliament. 

Gaelic within the Authority’s area of operation 

The Cairngorms National Park has a population of over 17,000 residents, is 4,528 sq km and 
covers five local authority areas: 

• 
Highland 
• 
Moray 
• 
Aberdeenshire 
• 
Angus and 
• 
Perth and Kinross 
The Cairngorms National Park has a rich history and culture of languages. Gaelic became 
the dominant language of the Cairngorms area over 1,000 years ago (superseding the Pictish 
language and culture) and because of this the majority of the current place-names within the 
Park are Gaelic in origin. However, there was a gradual decline of the language and by the 
18th and 19th centuries many people in the Cairngorms area were bilingual, speaking Scots as 
well as Gaelic. On the east side of the Park, Doric is still spoken and adds to the culture 
and history of the area. 

According to the 2001 census of the (Census Scotland still to provide figures) people 
living in the Park, (Census Scotland still to provide figures) speak and/or read and/or 
write and/or understand Gaelic (Census Scotland still to provide figures) per cent of 
the population and ?? per cent of Scotland’s total Gaelic speaking population. The majority 
of these live in the Newtonmore and Kingussie area. 


Page 6


Information compiled by Bord Na Gaidhlig for the 2009-2010 academic year found that 
there were three pupils in Gaelic-medium Nursery education and 23 pupils in Gaelic-
medium primary school education in the Park. There were also 11 fluent speaking pupils 
studying Gaelic at secondary school. 

There are a number of Gaelic bodies operating throughout the Park, offering services in 
Gaelic language and culture (a number of which are supported and/or funded by the CNPA. 

In terms of Scotland, the total number of people recorded as being able to speak and/or 
read and/or write and/or understand Gaelic in the 2001 census was 92,400 (1.9% of the 
Scottish population). Of these, the total number of people who could speak Gaelic was 
58,652 (1.15% of the Scottish population). 

While the number of Gaelic speakers declined overall since the previous census, the 
number of people able to speak and also to read and write Gaelic increased between 1991 
and 2001, reflecting a growth in Gaelic literacy and growing numbers of Gaelic learners. 
The number of children aged 5 – 15 able to speak Gaelic also increased between 1991 and 
2001. 

There is no authoritative figure for the number of non-fluent adult learners. However, a 
national study in 1995 for Comunn na Gaidhlig, the Gaelic development agency, found that 
there were roughly 8,000 in Scotland. 

There are around 2,500 primary and secondary school children in Gaelic-medium education 
(GME) nationally at present, with a further 700 children in Gaelic-medium nurseries. Within 
English-medium education, between 2,500 and 3,000 learners study Gaelic as a secondary 
subject each year between S1 and S6. Many children in English-medium primary schools take 
part in the Gaelic Language in the Primary School scheme each year, with around 6.500 
children in the 2005/6 session. (Gaelic Medium Unit information extracted from Scottish 
Schools Online) 

Bòrd na Gàidhlig’s National Plan for Gaelic sets out clear targets (p.15) for numbers of Gaelic 
speakers over the next 35 years, as follows:


65,000 speakers & 4000 children enrolled annually in GME by 2021 

75,000 speakers & 10,000 children in GME by 2031; and 

100,000 speakers & 50,000 children in GME by 2041 

Regardless of overall numbers of Gaelic speakers, it can be expected that the trends of 
increased literacy, increase in numbers of fluent learners and increase in GME will continue, 
leading to greater demand for services. 

Page 7


Gaelic within the Cairngorms National Park Authority: 

The CNPA recognises that Gaelic is an integral part of Scotland’s heritage, national identity 
and cultural life and we are already committed to a number of activities, both with staff and 
partners and the public, which help to enhance the Gaelic language and culture. 

At present there is no record of how many staff are fluent Gaelic speakers, learning Gaelic 
or have the ability to read or write Gaelic, though there are varying degrees of Gaelic 
amongst CNPA staff and board. 

A core commitment of the Language Plan will be to carry out a survey to establish the 
number of staff who can speak, read and/or write Gaelic, and also the number of learners 
and those interested in learning. This information will allow us to use and enhance the skills 
of our current staff and also to strengthen the level of Gaelic used by staff. 

The CNPA fund and run a number of projects, training courses and events which promote, 
develop and increase the Gaelic language and culture, both for staff and the public. 

We previously funded a Gaelic language course for staff. This was available to all staff and 
we are also currently funding Gaelic Language training for staff who identified it as a training 
need during their appraisal. During the preparation of this draft plan we will run a series of 
Gaelic Awareness courses, which all staff and board will attend. 

We have a Gaelic version of the corporate logo and it is used on publications, web, letters, 
compliment slips and business cards. There is also Gaelic on the Park’s entry point signage 
and markers (it should be noted that the CNPA has no statutory requirements in terms of 
signage or interpretation). 

We also produce the bi-lingual Place Names leaflet, which helps residents and visitors to 
appreciate which place names in the Park have Gaelic language origins and what they mean. 

We also provide a Gaelic foreword in our statutory and policy publications. 

Page 8



CHAPTER 2 - CORE COMMITMENTS 

In its statutory Guidance on the Development of Gaelic Language Plans, Bòrd na Gàidhlig notes 
that creating the right environment for the use of Gaelic in public life is one of the key 
components of language regeneration. The Bòrd has identified four core areas of service 
delivery that it wishes public bodies to address when preparing Gaelic Language Plans:


Identity: 
corporate identity 
signage 

Communications: 
reception 

telephone 

mail and e-mail 

forms 

public meetings 

complaints procedures 

Publications: 
public relations and media 

printed material 

websites 

exhibitions 

Staffing: 
training 

language learning 

recruitment 

advertising 

This section of the plan will detail the CNPA’s commitments in relation to the Bòrd’s 
Guidance on Development of Gaelic Language Plans. 

Each function is structured as follows: 

1. Information on current practice 
2. Key areas of development 
3. Targets 
4. Timescale 
5. Lead Officer 

Page 9
 

Implementation of the Scottish Government’s Strategic Objectives and 
National Performance Framework 

The CNPA is committed to achieving the objectives established by the Scottish 
Government. We will identify the strategic objectives that our Gaelic Language Plan will 
assist and will insert these under each action, with a number relating to the relevant 
strategic objective. 

Strategic Objectives: 

1. 
Wealthier & Fairer 
2. 
Smarter 
3. 
Healthier 
4. 
Safer & Stronger 
5. 
Greener 
National Performance Framework outcomes: 

1. 
We live in a Scotland that is the most attractive place for doing business in Europe. 
2. 
We realise our full economic potential with more and better employment 
opportunities for our people. 
3. 
We are better educated, more skilled and more successful, renowned for our 
research and innovation. 
4. 
Our young people are successful learners, confident individuals, effective 
contributors and responsible citizens. 
5. 
Our children have the best start in life and are ready to succeed. 
6. 
We live longer, healthier lives. 
7. 
We have tackled the significant inequalities in Scottish society. 
8. 
We have improved the life chances for children, young people and families at risk. 
9. 
We live our lives safe from crime, disorder and danger. 
10. We live in well-designed, sustainable places where we are able to access the 
amenities and services we need. 
11. We have strong, resilient and supportive communities where people take 
responsibility for their own actions and how they affect others. 
12. We value and enjoy our built and natural environment and protect it and enhance it 
for future generations. 
13. We take pride in a strong, fair and inclusive national identity. 
14. We reduce the local and global environmental impact of our consumption and 
production. 
15. Our public services are high quality, continually improving, efficient and responsive to 
local people’s needs. 

Page 10


Rationale: 

The presence of Gaelic in the corporate identity and signs of a public authority greatly enhances the visibility of the language, increases its 
status and makes an important statement about how Gaelic is valued and how it is given recognition. Developing the use of Gaelic through 
signage can also enrich the vocabulary of Gaelic users, raise public awareness of the language and contribute to its development. 

The CNPA recognises the importance of extending the visibility of Gaelic and increasing its status. 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Corporate Identity 
Current practice We have a Gaelic version of the corporate CNPA logo and have guidance on its use. The Gaelic logo is featured on our 
website, letters, compliment slips, business cards and publications. 
The Park entry point signage also uses Gaelic. The approved National Park brand for the Park is in English but provision 
has been made to also use Gaelic on a case by case basis for specific and relevant visitor-facing purposes. There is one 
version of the family CNP brand which uses Gaelic. 
Re-issue logo guidance to all staff 
and training where 
necessary/requested 
Issue guidance Staff able to use Gaelic 
version of logo without 
advice/assistance 
Communications 
team 
Throughout 
Plan period 
We will continue to use our bi-
lingual logo and brand 
Increase visibility of 
Gaelic 
Communications 
team 
Throughout 
Plan period 
We will work with partners to 
develop a methodology for use of 
Gaelic in the Park brand 
Guidance to be 
produced and 
Gaelic version of 
brand used 
Increase use of Gaelic in 
brand opportunities 
Sustainable Rural 
Development 
Team 
Throughout 
Plan period 
Key areas of 
development 
Relevant Strategic Objectives assisted Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 



Page 11


Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead 
Officer 
Timescale 
Signage (internal and external): 
Current practice No guidance currently available for use of Gaelic on signage 
We will develop guidance on the use 
of Gaelic on internal and external 
signage 
Guidance to be 
produced and issued 
to staff 
Guidance produced and 
increased visibility of 
Gaelic in CNPA offices 
Corporate 
Services 
Throughout 
Plan period 
Key areas of 
development 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 


Page 12



Section 2 – Communications 

Rationale: 

The use of Gaelic at the initial point of contact that members of the public have with a public authority increases the visible and audible 
presence of the language, and contributes to the sense that the use of Gaelic is possible and welcome. In addition to raising the profile of the 
language, it also creates opportunities for its practical use and encourages members of the public to use Gaelic in subsequent dealings with the 
public authority. 

The use of Gaelic in interactions with the authority by mail, e-mail and by telephone is important in creating practical opportunities for the use 
of the language, and in contributing to the sense that its use is possible and welcome. The presence of Gaelic in a wide range of bilingual forms 
and Gaelic only forms can also greatly enhance the visibility and prestige of the language. The preparation of Gaelic versions of forms, 
applications and similar documents, can also assist in expanding the range of Gaelic terminology and the awareness of the Gaelic-speaking 
public of such terminology, thus helping the development of the language itself. 

The CNPA recognises the importance of creating opportunities for the practical use 
of Gaelic in a wide range of everyday situations and is committed to increasing its 
level of provision in this area. 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Reception: 
Current practice 

Key areas of 
development 

No guidance currently available for 
Staff, including reception staff, 
given opportunity to attend 
Gaelic awareness training 

dealing with enquiries in Gaelic 

Training to be 
provided for staff 
and board 

1. 
Gaelic 
Corporate 

April 2011 
Awareness 

Services 
courses run for 
staff. 


2. 
Staff have 
increased 
understanding of 
Gaelic Language 
and Culture 


Page 13



We will develop guidance 
for reception staff on how 
to deal with enquiries from 
Gaelic users. 
Produce guidance 
for reception staff. 
1. Monitor and 
record the 
number of 
enquiries made 
in Gaelic. 
2. Staff able to deal 
with Gaelic 
enquiries 
Communications 
Team 
June 2011 
We will actively promote our Statement on Statement clearly visible Communications June 2011 
commitment to deal with website, forms and on website, forms and Team and 
enquiries from Gaelic users in offices in offices Corporate 
Services 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Telephone: 
Current practice No guidance currently available for dealing with telephone calls in Gaelic 
Key areas of 
development 
We will develop guidance for staff 
on how to deal with calls in Gaelic 
Produce guidance 
for staff. 
Monitor and record the 
number of 
calls made in 
Gaelic. 
Communications 
Team 
June 2011 
We will actively promote our 
commitment to deal with 
enquiries from Gaelic users 
Statement on 
website, forms and 
in offices 
Statement clearly visible 
on website, forms and in 
offices 
Communications 
Team and 
Corporate 
Services 
June 2011 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 

Page 14



Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Mail and E-mail: 
Current practice Bi-lingual logo is used on letter heads. 
We will develop guidance for staff 
on how to deal with letters and 
emails in Gaelic 
Produce 
guidance for 
reception staff 
Monitor number of 
emails/letters in Gaelic 
Communications 
Team 
June 2011 
All Gaelic letters or emails sent to 
staff member and/or reputable 
translation service for response 
1. Promote our 
acceptance 
for receiving 
and 
responding 
to 
communicati 
ons in Gaelic 
2. Contract 
with 
reputable 
translation 
service 
Monitor number of 
emails/letters in Gaelic 
Communications 
team 
Throughout 
Plan period 
We will provide guidance and 
translation for staff who wish to 
use Gaelic in their emails and 
letters 
1. Produce 
guidance for 
staff 
2. Contract 
with 
reputable 
translation 
service 
Monitor number of 
emails/letters in Gaelic 
Communications 
Team 
Throughout 
Plan period 
Key areas of 
development 
Continue with 
bilingual letter-heading 
On-going Throughout 
Plan period 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 

Page 15


Outcomes 7, 11, 12, 15 
Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Forms: 
Current practice No guidance currently available for use of Gaelic in forms 
We will develop guidance for staff 
on how to deal with forms from 
Gaelic users. 
Produce guidance 
for staff 
Monitor and record 
number of forms in 
Gaelic 
Communications 
Team 
June 2011 
We will actively promote our 
commitment to accept forms in 
Gaelic. 
Statement on job, 
grant and training 
applications, website 
and offices 
Statement clearly visible 
on forms and website. 
Communications 
Team and 
Corporate 
Services 
June 2011 
Key areas of 
development 
Accept all forms completed in 
Gaelic and respond in Gaelic using 
assistance of translation service 
1. Produce 
guidance to 
staff 
2. Contract 
with 
reputable 
translation 
service 
Monitor and record 
number of forms 
Communications 
Team 
June 2011 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 
Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Public Meetings: 

Page 16


Current practice No policy currently available 
Key areas of 
development 
Gaelic spokesperson / instant 
translation service to be made 
available at meetings where other 
parties, organisers or members of 
the public have made a request for 
this service, where there is a 
genuine need for the service and 
where it will make a effective 
contribution to the plan’s aims 
Introduce on a trial 
basis and assess 
success for 2013 
Monitor success Corporate 
Services 
2013 
We will actively promote the 
translation service 
Statement on 
website, forms and 
in offices 
Statement clearly visible 
on website, forms and in 
offices 
Communications 
Team and 
Corporate 
Services 
2013 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Complaints Procedure: 

Current practice 
Key areas of 
development 

No guidance currently available 
We will develop guidance for staff 
on how to deal with complaints in 
Gaelic 
We will actively promote our 
commitment to accept complaints 
completed in Gaelic. 

Produce 
guidance for staff 

Statement on 
website, forms and 
offices 

Monitor number of 
emails/letters in Gaelic 

1. 
Statement clearly 
visible on 
website, forms 
and websites 
2. 
Standard 
complaints 
monitoring 
procedures, 
Communications 

June 2011 

Team 
Communications 

June 2011 

Team 

Page 17 



Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 

Page 18

 

Section 3 – Publications 

Rationale: 

The use of Gaelic in a range of printed material can assist Gaelic development in a variety of ways. It helps increase the visibility of the 
language, it enhances Gaelic’s status by being used in high profile publications, and it can help develop new and enhance existing terminology. 
The use of Gaelic in the media helps demonstrate a public authority’s commitment to making important information available through the 
medium of Gaelic, as well as enhancing the visibility and status of the language. As more people access information about public authorities 
through their websites, making provision for the use of Gaelic can significantly enhance the status and visibility of the language. 

The CNPA is committed to increasing the use of Gaelic in these areas where the 
subject matter is of most interest to the general public or relates specifically to Gaelic 
issues. 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Public Relations and Media: 
Current practice No guidance currently available 
We will be proactive in our 
approach with BBC Alba and other 
Gaelic media channels 
Identity and 
promote news 
stories of interest 
to Gaelic news and 
press 
Increase in Gaelic media 
coverage 
Communications 
Team 
On-going 
We will produce a Gaelic 
translation of the CNPA’s core 
duties in ‘Notes to editors’ 
Create text for 
press release 
Increase in Gaelic media 
coverage 
Communications 
Team 
March 2011 
Key areas of 
development 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 


Page 19



Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Printed Material: Policy and statutory documents 
Current practice All policy and statutory documents include a Gaelic foreword 
We will continue to provide 
Gaelic forewords in our policy and 
statutory documents 
On-going Communications 
Team 
On-going 
We will provide downloadable 
Gaelic versions of statutory 
documents, where it is considered 
appropriate 
1. Produce 
guidelines 
for 
publications 
2. Contract 
with 
reputable 
translation 
service 
Bilingual 
corporate 
publications 
available where it is 
considered appropriate 
Communications 
team 
On-going 
Key areas of 
development 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 
Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Printed Material: Visitor publications 

Current practice 

We currently produce the Place Names of the Cairngorms, a visitor publication celebrating the Park’s Gaelic place names 

Key areas of We will produce an updated Produce updated Sustainable Rural June 2011 

development version of the Place Names leaflet leaflet Development 
Team 

We will produce guidance for staff 

Produce guidance 

Increase in and record 

Communications 

September 
on how to include Gaelic elements 

printed media 

and Sustainable 

2011 
(names, welcome and bilingual 

Rural 
captions) in publications 

Development 
Team 

Page 20 


We will develop a methodology 
with partners for use of Gaelic in 
partner publications 
Develop 
methodology 
Increase in printed 
media 
Communications 
Team 
Throughout 
Plan period 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Websites: 
Current practice No guidance currently available for use of Gaelic on CNPA website or Park portal, but CNPA website does feature the bi-
lingual corporate logo. 
We will produce a policy for staff 
for Gaelic on the website 
Produce web policy 1. Web policy in 
place 
2. Increased use 
and presence of 
Gaelic on 
website 
Communications 
team 
June 2011 
We will introduce Gaelic into the 
CNPA’s web content and where it 
will make an effective contribution 
to the Plan’s aims 
Maintain content Increased use and 
presence of Gaelic on 
website 
Communications 
team 
On-going 
Key areas of 
development 
The draft and approved Gaelic 
Language Plan will be on web-site. 
Maintain content Communications 
team 
Throughout 
Plan period 
We will develop a methodology 
with partners for use of Gaelic on 
the Park portal 
1. Guidance to 
be produced 
2. Maintain 
content 
Increased use and 
presence of Gaelic on 
Park portal 
Communications 
team 
Throughout 
Plan period 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 

Page 21


Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead Officer Timescale 
Exhibitions: 
Current practice No guidance currently available 
We will produce guidance for use 
of Gaelic at events 
Produce guidance Inclusion of Gaelic in 
design material used at 
shows/events. 
Communications 
team 
June 2011Key areas of 
development 
We will continue to link with 
Scotland’s Environment and Rural 
Services (SEARS) partners when 
attending national shows/events 
and develop a co-operative 
approach to delivering Gaelic 
Increase use of Gaelic 
interpretation at shows 
attended 
Communications 
team 
On-going 
We will develop materials for 
events where it will make an 
effective contribution to the Plan’s 
aims 
Produce materials Gaelic promotion and 
materials at local and 
national events where it 
will make an effective 
contribution to the 
Plan’s aims 
Communications 
team 
On-going 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 

Page 22



Section 4 – Staffing 

Rationale: 

In order to deliver services through the medium of Gaelic, it is necessary to develop the requisite job skills and language skills of staff. The 
provision of language learning for staff helps promote adult Gaelic learning and promotes Gaelic as a useful skill in the workplace. The 
identification of jobs in which Gaelic is a designated skill will contribute greatly to the status of the language and to identifying it as a positive 
skill to acquire. 

The use of Gaelic in advertising also helps recognise that Gaelic should be used in public life and that Gaelic users have an important role to 
play within a public authority. Whatever the level of Gaelic skills required it is important that authorities ensure that Gaelic is a genuine 
occupational requirement. Authorities should adopt and apply objective criteria to ensure appointments are made in each case on a fair and 
consistent basis, and reflect the identified skills needs of the post. 

The CNPA recognises the importance of seeing Gaelic as an important job skill and of 
identifying situations in which its use is essential or desirable. The CNPA also 
recognises the importance of enabling staff to develop their Gaelic skills if they wish 
to do so. 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead 
Officer 
Timescale 
Training: 

Current practice 

Key areas of 
development 

The CNPA funds Gaelic awareness and language courses for staff. 

We will continue to provide a 
programme of Gaelic awareness 
courses for existing and new staff and 
board 

We will provide information to staff 
on Gaelic courses available 

Staff and board to 
attend Gaelic 
Awareness training 

Promotion of training 
on intranet, staff 

Skills Audit

Record demand for 
courses and attendance 

Corporate 
Services 

Corporate 
services 

Throughout 
Plan period 


Throughout 
Plan period 


Page 23




meetings, internal 
notice boards 
We will encourage and support staff 
to develop their Gaelic skills through 
further training 
Provide funding and 
training opportunities 
Skills Audit Corporate 
services 
Throughout 
Plan period 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 13, 15 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead 
Officer 
Timescale 
Language Learning: 
Current practice The CNPA has funded Gaelic languages courses for staff 
We will carry out a staff audit to 
determine Gaelic language ability 
amongst staff and board 
Carry out audit Skills audit Corporate 
services 
March 2011 
We will provide information to staff 
on Gaelic courses available 
Promotion of training 
on intranet, staff 
meetings, internal 
notice boards 
Monitor and record 
demand for courses and 
attendance 
Corporate 
services 
On-going 
Key areas of 
development 
We will encourage and support staff 
to develop their Gaelic skills through 
further training 
Provide funding and 
training opportunities 
Skills Audit Corporate 
services 
On-going 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 
Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead 
Officer 
Timescale 
Recruitment: 
Current practice We adhere to the Civil Service rules on fair and open competition. This means that the best person is chosen to fill the 
vacancy. If the ability to speak or write Gaelic is a genuine occupational requirement then the linguistic ability will be 
properly taken into account. 
Key areas of 
development 
Adopt an appointments 
policy that recognises Gaelic as a 
Produce recruitment 
guidance which 
1. Appointments 
policy available 
Corporate 
Services 
March 2011 

Page 24 



desirable job attribute where it will 
make an effective contribution to the 
Plan’s aims. 
states Gaelic as a 
desirable job 
attribute where it 
will make an effective 
contribution to the 
Plan’s aims. 
2. Monitor Gaelic 
skills of applicants 
Corporate 
Services 
March 2011 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 

Development 
Function 
Actions Targets Performance 
Indicators 
Lead 
Officer 
Timescale 
Advertising: 
Current practice No guidance currently available. 
We will advertise bilingually for posts 
where Gaelic is essential 
Guidance to be 
written for staff on 
the use of Gaelic in 
job adverts 
Monitor the number of 
job adverts 
Corporate 
Services 
On-goingKey areas of 
development 
Relevant Strategic Objectives and Outcomes assisted: Objectives 1,2 
Outcomes 7, 11, 12, 15 

Page 25



Chapter 3 – POLICY IMPLICATIONS FOR GAELIC: implementation of the 
National Plan for Gaelic 

Policy implications for Gaelic 

The CNPA recognises that the various priority areas identified in the National Plan for 
Gaelic will be primarily implemented through our Gaelic Language Plan but that 
opportunities will arise to promote and develop the language through existing policy 
measures. The CNPA will examine current policy commitments to identify areas where 
Gaelic can be pro-actively incorporated where relevant and appropriate and the priorities of 
the National Plan for Gaelic initiated through additional methods. We see this development 
as corresponding to the normalisation principle which aims to include Gaelic as an everyday 
part of life in Scotland. 

In the formation, renewal and monitoring of policies, the CNPA will ensure that the impacts 
on Gaelic will be in line with the National Plan for Gaelic. 

Overview of the National Plan for Gaelic 

The National Plan for Gaelic identifies four interlinking aspects of language development 
which need to be addressed, and within them sets out a number of priority action areas: 

1. Language Acquisition 
Increasing the number of Gaelic speakers by ensuring the language is transferred within 
families and by securing effective opportunities for learning Gaelic, through: 

• 
increasing the use and transmission of Gaelic in the home 
• 
increasing the number of children acquiring Gaelic in the school 
• 
increasing the uptake and availability of Gaelic-medium education 
• 
increasing the number of adult Gaelic learners progressing to fluency 
2. Language Usage 
Encouraging greater use of Gaelic, providing opportunities to use the language, and 
promoting access to Gaelic forms of expression, through: 

• 
increasing the use of Gaelic in communities 
• 
increasing the use of Gaelic in tertiary education and places of work 
• 
increasing the presence of Gaelic in the media 
• 
increasing the promotion of Gaelic in the arts 
• 
increasing the profile of Gaelic in the tourism, heritage and recreation sectors 
3. Language Status 
Increasing the visibility and audibility of Gaelic, enhancing its recognition and creating a 
positive image for Gaelic in Scottish public life, through: 

• 
increasing the number of bodies preparing Gaelic Language Plans 

Page 26



• 
increasing the profile and prestige of Gaelic 
• 
increasing the visibility and recognition of Gaelic 
4. Language Corpus 
Strengthening the relevance and consistency of Gaelic and promoting research into the 
language, through: 

• 
increasing the relevance and consistency of the Gaelic language 
• 
increasing the quality and accessibility of Gaelic translations 
• 
increasing the availability of accurate research information 
Commitment to the Objectives of the National Plan for Gaelic 

The CNPA is committed to ensuring that the National Plan is implemented, and in this 
section we set out how we will achieve that aim. 

1. 
Language Acquisition 
Rationale: 

The CNPA recognises that a sustainable future for Gaelic requires more people to learn the 
language and that attention requires to be focused on the home, education and adult 
learning as the key means of achieving this. We will take the following steps to help create a 
supportive environment for growing the number of Gaelic speakers in Scotland. 

• 
Our commitment to continue to produce and increase Gaelic content in our 
publications and website will increase the usage of Gaelic both in the home and in 
education by enabling Gaelic users and learners access to more resources. 
• 
We will update our Place Names leaflet, which is available to the public and supports 
Gaelic awareness and learning 
• 
We will continue our commitment to provide Gaelic classes and training for staff and 
board, which will increase the number of adults learning Gaelic and its use within the 
work place and communities 
• 
Over the past few years we have funded and/or run a number of Gaelic language and 
cultural courses and events for the public and we will continue with this 
commitment 
• 
We will work with all our partners to develop, where appropriate and relevant, 
Gaelic learning opportunities in our projects 
2. 
Language Usage 
Rationale: 

Page 27



The CNPA recognises that creating a sustainable future for Gaelic requires not only 
increasing the number of people able to speak the language, but increasing actual usage. We 
recognise the importance of enabling more people to use Gaelic as their preferred and 
normal mode of communication in an increasingly wide range of daily activities. 

• 
Our commitment to provide Gaelic Awareness and language training for staff, board 
and the public will help staff to improve their Gaelic skills and increase the use of 
Gaelic in communities and the workplace 
• 
A commitment to accept and respond to Gaelic communications will provide Gaelic 
users more opportunities to communicate with the CNPA in Gaelic and increase the 
use of Gaelic in communities and the work place 
• 
Our commitment to provide, where relevant and appropriate, bi-lingual documents 
and Gaelic content on our website and other communications will increase the 
presence of Gaelic in the media 
• 
Our commitment to developing a methodology on the use of Gaelic in the Park 
brand and on the Park portal will increase the presence of Gaelic in the media 
• 
Our continued use of the bi-lingual CNPA logo and commitment to develop a 
methodology with partners on the use of Gaelic in the Park brand and portal will 
increase the profile of Gaelic in tourism, heritage and recreation 
• 
Updating the Place Names leaflet will increase profile of Gaelic in tourism, heritage 
and recreation 
3. 
Language Status 
Rationale: 

The CNPA recognises that the status of a language is affected by its presence in the daily 
environment and the extent to which it is used, valued and perceived to be valued by those 
institutions which play an important role in our daily lives. 

• 
The preparation of a Gaelic Language Plan is evidence of our commitment to 
enhancing the status of the language and how the CNPA will use and enable the use 
of Gaelic in relation corporate identity, communications, publications and staffing 
• 
We will create a positive image for Gaelic by implementing the actions in the Plan 
and ensure they are of a comparable standard and quality to those provided in 
English 
• 
We will increase the visibility of Gaelic by the continued and increased use of it on 
our signage, logo, website and publications 
4. 
Language Corpus 
Rationale: 

The CNPA recognises the need to strengthen the relevance and consistency of Gaelic, the 
importance of facilitating translation services and to promote research into the language 

Page 28




• 
Updating our Place Names leaflet and providing guidance for staff on the use of 
Gaelic in communications will strengthen Gaelic orthographic, terminological and 
place name development 
• 
Developing a methodology with our partners on the use of Gaelic in the Park 
brand will also strengthen Gaelic orthographic, terminological and place name 
development 
• 
We will use reputable translators to assist with the Gaelic translation of our 
services 

Page 29




CHAPTER 4 – IMPLEMENTATION AND MONITORING 
Timetable 

This Gaelic Language Plan will formally remain in force for a period of 5 years from this date 
or until a new plan has been put in place. In Chapter 2 – Core Commitments and Chapter 3 – 
Policy Implications for Gaelic, we have set out the individual target dates for when we expect 
to implement specific commitments. 

Publicising the Plan 

The CNPA’s Gaelic Language Plan will be published bilingually on the CNPA website 
www.cairngorms.co.uk . In addition, we shall: 

• 
issue a press release announcing the plan; 
• 
make copies of the plan available in our public offices and reception areas, 
• 
make the plan known to employees via the CNPA’s Intranet; 
• 
distribute copies of the plan to Non-departmental Public Bodies and agencies, agents and 
contractors; 
• 
distribute copies of the Plan to Gaelic organisations; 
• 
distribute copies of the plan to other interested bodies; and 
• 
make copies available on request. 
Administrative Arrangements for Implementing the Gaelic Language Plan 

This plan is the policy of the CNPA’s and has been endorsed both by our senior 
management team and board members. 

Overall Responsibility: 

The Chief Executive will be responsible ultimately for ensuring that the CNPA delivers on 
the commitments set out in this Plan. 

Individual Staff members: 

Guidance will be produced and made available to staff outlining what the Plan means for 
them, including information on identity, communications, publications and staffing. Staff will 
be encouraged to comment on it during the consultation period and to make suggestions 
for improvements throughout the period of the plan. 

Services delivered by third parties 

Page 30



The CNPA will seek to ensure that, where appropriate, agreements or arrangements made 
with third parties which relate to the delivery of its services to the public follow the terms 
of this Plan. This commitment includes services that may be contracted out. Where the 
third party does not have a Gaelic Language Plan in place, we shall encourage them to follow 
the terms of the Gaelic Language Plan and to ensure that their staff are informed of the 
terms of the Plan. We will also develop methodology with our partners on use of Gaelic in 
the Park brand and portal. 

Informing other organisations of the Plan 

We will publish the Gaelic Language Plan on our website and we will advise consultees and 
other external organisations and third parties of the publication of the draft and approved 
Gaelic Language Plan. 

Resourcing the Plan 

Normal activities will be included and resourced through budgets agreed annually. We will 
also apply to the Gaelic Language Act Implementation Fund for a contribution to specific 
items where these can be identified. 

Monitoring the Implementation of the Plan 

In monitoring the implementation of the Gaelic Language Plan, we will produce an annual 
review of the Plan and report on the successful implementation or otherwise of the Plan. 
All Gaelic enquiries received will also be logged and responded to; our Gaelic skills audit will 
monitor the number of staff learning and their training needs, which will inform future staff 
training requirements and we will monitor the number the number of news releases, news 
articles and interviews in the Gaelic media and press 

Page 31


Contact details 

The senior officer with operational responsibility for overseeing preparation, delivery and 
monitoring of the CNPA’s Gaelic Language Plan is: 

Jane Hope 

Chief Executive 

Cairngorms National Park Authority 

14 The Square 

Grantown-on-Spey 

Moray 

PH26 3HG 

01479 870 509 
janehope@cairngorms.co.uk 


Queries about the day-to-day operation of the plan should be addressed to: 

Stephanie Bungay 

Communications and Information Manager 

Cairngorms National Park Authority 

14 The Square 

Grantown-on-Spey 

Moray 

PH26 3HG 

01479 870 507 
stephaniebungay@cairngorms.co.uk